|
Журнал
"Япония сегодня" 12.2002 http://www.japantoday.ru |
|
ТЮГОКУ |
|
Тюгоку (Chugoku). Так на японском
языке читаются иероглифы, которыми китайцы обозначают свою
страну - «Срединное государство». Но этими же иероглифами сами
японцы называют экономический район на западе острова Хонсю,
куда входят префектуры Хиросима (Hiroshima), Окаяма (Okayama),
Симанэ (Shimane), Тоттори (Tottori) и Ямагути (Yamaguchi).
Почему названия огромной страны и экономического района
совпадают? Тому есть несколько объяснений, но простейшее и
потому наиболее приемлемое состоит в том, что японский район
Тюгоку является самым близким (в географическом плане) соседом
континентального Тюгоку. Район Тюгоку горист, хотя там
есть и плоскогорья и равнины, хорошо освоенные и плотно
заселенные. Горная цепь Тюгоку санти (Chugoku sanchi),
тянущаяся с востока на запад, делит весь этот район на две
части. Северная, примыкающая к побережью Японского моря,
называется Санъин (San`in - дословно: В тени гор). Здесь
довольно влажно. Тучи, приходящие с Японского моря,
разряжаются над Санъин по сезону дождями и снегом. Как и все
Япономорское побережье, этот район сравнительно слабо развит в
индустриальном плане. Зато там собирают богатые урожаи риса.
Южная часть, выходящая к Внутреннему Японскому морю
Сэтонайкай, называется Санъё (San`yo - На солнечной стороне
гор). Эта часть Тюгоку характеризуется мягким теплым и
сравнительно сухим климатом. Здесь выращиваются богатые урожаи
фруктов, цитрусовых, винограда, маслин. Издревле вдоль
побережья Санъё пролегали сухопутные и морские торговые пути,
что дало толчок развитию крупных городов.
В тени
гор (Санъин) Самой восточной префектурой Санъин и всего
Тюгоку является Тоттори. Среди прочих префектур страны она
славится своим шелководством, производством бумаги и
выращиванием фантастически вкусных груш нидзюссэйки (груши XX
века). Цивилизация пока еще не сумела окончательно сломать
старый уклад, и в этом смысле знакомство с Тоттори позволяет
туристам составить более полное представление о традиционной
жизни японской провинции. Административный центр префектуры
- город Тоттори обосновался посреди болота, где некогда
обитали бесчисленные стаи пернатых. Само название Тоттори
является производным от японского слова тори - птица.
В
1545 году Масамити Ямана, глава феодального клана Икэда,
выстроил свой замок Тотторидзё (Tottorijo) на холме Кюсё
(Kyusho), возвышающемся над болотом на 260 метров. Вскоре
цитадель превратилась в основной городской центр района
Санъин. Теперь в Тоттори насчитывается около 145 тысяч
населения. И крепость, и сам город пережили нелегкие времена.
В 1581 году цитадель взяли штурмом войска Хидэёси Тоётоми,
нанеся сооружениям и стенам крепости большой урон. В XX веке
дважды Тоттори испытал удары судьбы - сильное землетрясение
(1943) и пожар (1952). После этого город пришлось строить
фактически заново. Многие памятники истории и культуры были
безвозвратно утрачены. Теперь на месте старой крепости разбит
парк (Kyusho koen), славящийся цветущей сакурой.
В
расположенном рядом Музее народных искусств (Tottori Mingei
Bijutsukan) можно ознакомиться с весьма любопытной коллекцией
традиционных местных сувениров - нагасибина, бумажных кукол в
красных кимоно. В марте, во время общенационального Праздника
кукол тысячи нагасибина опускают на воду реки Фукурогава
(Fukurogawa) с тем, чтобы течение унесло злых духов,
увязавшихся за куклами, подальше от детей города.
В центре
города расположен традиционный японский сад при храме
Каннонъин (Kannon-in teien), заложенный в XVII веке местным
даймё Мицунакой Икэдой. В парковом пруду насыпаны два
возвышения - острова Черепахи и Журавля, символов долгой и
богатой жизни. Но самой знаменитой местной
достопримечательностью являются песчаные дюны (Sakyu) -
своеобразная «мини-Сахара». Песок, образовавшийся за последние
100 тысяч лет из вулканического пепла после извержений горы
Дайсэн (Daisen), покрывает полосу морского берега длиной 16 км
и шириной 2,4 км. Морские бризы легко формируют барханы и
впадины, которые под влиянием ветров смещаются с места на
место. Японцы охотно эксплуатируют зрелищные ценности этого
пейзажа. Здесь можно прокатиться по пескам на верблюде или в
конной повозке, а при желании ощутить прелести пешеходного
покорения пустыни. Это место получило широкую известность
после выхода в 1964 году на экраны фильма «Женщина в песках»,
снятого здесь режиссером Хироси Тэсигахарой по роману Кобо
Абэ.
Территория префектуры входит своими частями в состав
двух Национальных парков - Оки-Дайсэн (Oki-Daisen) и Санъин
Кайган (San`in Kaigan). Помимо пейзажных красот эти парки
известны своими источниками горячей минеральной воды.
Соответственно, здесь построено несколько популярных курортов
на водах. Наиболее известный из них -Мисаса-онсэн
(Misasa-onsen), расположенный недалеко от городка Кураёси
(Kurayoshi). Помимо оказания бальнеологических услуг Мисаса
стремится привлечь посетителей нетипичными развлечениями.
Здесь, в местных мастерских, под руководством опытных
наставников можно получить первые навыки в изготовлении
керамики, ткачестве, прикладном дизайне.
По пути на запад,
в префектуру Симанэ, можно сделать короткую остановку в
быстро развивающемся индустриальном городе Ёнаго (Yonago).
Жизнь в городе со 135-тысячным населением кипит, заметно
выделяя его из погруженных в полусонную дрему других городов
Санъин. Здесь обосновались металлургические, текстильные и
деревоперерабатывающие предприятия. Рядом - аэропорт, откуда
можно добраться до островов Оки, расположенных к северу, в
Японском море. У Ёнаго есть и свой курорт на горячих
источниках - Кайкэ-онсэн
(Kaike-onsen).
Симанэ Ограниченному временем
туристу, не сумевшему познакомиться со всем разнообразием
достопримечательностей страны, достаточно побывать в Симанэ,
чтобы увидеть все: овеществленную историю, донесшую до наших
дней древние мифы о синтоистских божествах, особенности старой
японской архитектуры, прелести японского пейзажа, вкусовые
фейерверки местной кухни, горячие минеральные источники, вода
которых буквально смывает усталость и накопившееся
раздражение.
Когда-то эти земли административно делились на
три провинции - Идзумо (Izumo), Ивами (Iwami) и острова Оки
(Oki shoto). Начинать поездку по Симанэ лучше всего со
знакомства с ее административным центром - городом Мацуэ
(Matsue). Весной и ранним летом тут длится сезон дождей, а
зимой выпадает много снега. Это вряд ли смутит российского
туриста, но считается, что лучшим временем для поездок в
Симанэ является осень. В это время по берегам рек и каналов,
рассекающих город в различных направлениях, огнем вспыхивают
алые листья кленов. И прогулка на лодке по водным протокам
настроит на романтический лад любого реалиста.
Мацуэ
сформировался как замковый город в самом начале XVII века. В
1611 году феодал Ёсихару Хорио построил здесь цитадель,
которая несколько позже перешла во владение клана Мацудайра,
родственников сёгуна. Местный известняк считался слишком
мягким для строительства оборонительных сооружений, поэтому
камни для возведения замка привозили в Мацуэ из отдаленных
районов как дар правителю провинции. Основные сооружения замка
сохранились до наших дней, что делает его счастливым
исключением для района Санъин. В отличие от других замков
страны здешний Мацуэдзё (Matsuejo) был задуман и построен не
как резиденция всесильного даймё, а как сугубо военный опорный
пункт. Поэтому замок поражает туристов своей строгостью,
пренебрежением к архитектурной эстетике, отсутствием
какого-либо комфорта для охранявшего его гарнизона. Пожалуй,
единственным украшением крыши центральной башни служат
скульптурные изображения дельфиньих хвостов, но и это
архитектурное «излишество» имело весьма утилитарное
предназначение, так как дельфины считались символом защиты
здания от пожара. С замком Мацуэдзё можно познакомиться за 500
иен. Особое внимание уделите лаковым ширмам, выставленным на
втором этаже. Они украшены художественными изображениями сцен
из жизни крестьянства - редкий сюжет для феодальной Японии. С
наблюдательной вышки замка открывается великолепный вид на
озеро Синдзико (Shinjiko) и гору Ояма (Oyama). Открывающийся
сверху вид бывает особенно хорош в часы солнечного
заката. Прогулка по окружающему замок парку позволит
ознакомиться с буддийским (Гококудзи - Gokokuji) и
синтоистским (Осирояма-но Инари Дзиндзя - Oshiroyama-no Inari
Jinja) храмами. Последний особенно известен благодаря
продающимся там амулетам офуда - миниатюрным изображениям
лисы, способным уберечь своего владельца от пожара. По
соседству - Музей культуры (Matsue Kyodokan), где можно
ознакомиться с местными произведениями искусства, относящимися
к феодальным и нынешним временам. Второй этаж музея отдан под
экспозицию, связанную с историей Русско-японской войны
1904-1905 гг.
Среди прочих достопримечательностей города
можно упомянуть дом самурая (Buke Yashiki), построенный 250
лет назад и передающий атмосферу средневекового быта воинского
сословия, а также мемориал прославившегося своими статьями и
книгами о Японии писателя и переводчика Лафкадио Хёрна
(1850-1904), урожденного грека, который в 1890 году приехал в
Токио, женился на дочери самурая, принял японское подданство и
имя (Коидзуми Якумо). Наконец, в Мацуэ функционирует
несколько чайных домиков, построенных в XVIII-XIX вв., где и
по сей день желающие могут принять участие в чайной
церемонии.
Настоящим археологическим заповедником является
деревня Якумо-мура (Yakumo-mura), расположенная в 5 км к югу
от города. Туда легко можно добраться автобусом от городского
железнодорожного вокзала. Проведенные в этих местах раскопки
открыли богатые погребения эпохи Кофун (300-710). Под
курганами, насыпанными над могилами древней знати, обнаружены
уникальные образцы оружия, керамики, бронзы, ювелирных
украшений, предшествовавшие периоду зарождения
государственности Ямато и синтоистской религии. С историей и
памятниками той эпохи можно за 150 иен познакомиться в
археологическом музее (Yakumo-Tatsu Fudoki-no oka Shiryokan).
Знатоков индейской культуры поразит сходство одного из
сохранившихся в Якумо погребальных курганов со ступенчатыми
пирамидами Южной Америки доколумбовой эпохи. Земля Симанэ
пропитана мифами и легендами, восходящими к незапамятным
временам. Так, например, датированный 733 годом сборник
различных фактов, легенд, историй, связанных с этими местами и
названный «Идзумо-но Куни Фудоки», повествует о богатыре Яцука
Мидзуомицуну, которому территория Идзумо показалась слишком
маленькой, и он, закинув через море веревку на Корею, отхватил
там изрядный кусок земли и притянул его к берегам Японии,
образовав, таким образом, полуостров Симанэ.
Возможность
углубленного знакомства с японской мифологией предоставляет
храм Яэгаки Дзиндзя (Yaegaki Jinja), расположенный на окраине
Мацуэ. Его название - «Храм восьми» - связано с произошедшей
на этом месте битвой, в которой бог ветра Сусаноо сначала
опоил, а потом и отрубил все восемь голов дракона Ямата-но
Ороти, вознамерившегося сжать в своих смертельных объятиях
божественную принцессу Кусинадахимэ. Потом, естественно,
состоялась свадьба Сусаноо со спасенной принцессой. Издревле
храм Яэгаки Дзиндзя посвящен богам-покровителям женитьбы,
поэтому он очень популярен среди женихов и невест, часто
навещающих храм с молитвой о будущем семейном счастье. Рядом с
храмом есть Зеркальный пруд, в чьи воды, по преданию,
смотрелась, как в зеркало, красавица принцесса Кусинадахимэ.
При входе можно получить бумажную полоску с иероглифами
«Большое счастье». Следует положить 5-иеновую монету на эту
бумажку и опустить на поверхность воды пруда. Чем быстрее
утонет бумажка, тем гарантированнее вас ждет счастье в
будущем.
С историей синтоистских богов связано и святилище
Идзумо Тайся (Izumo Taisha). Расположено оно в небольшом
городке, названном без затей - Тайся (т.е. Святилище), что в
30 км западнее Мацуэ на берегу Японского моря. Здесь
поклоняются потомку в шестом поколении бога Сусаноо и
принцессы Кусинадахимэ, божественному Окунинуси-но Микото,
первым из небожителей занявшемуся обустройством мира смертных
людей. Но, когда богиня Солнца Аматэрасу направила на Землю
своего внука Ниниги-но Микото, чтобы тот правил японским
народом, Окунинуси уступил тому свои земные владения.
Аматэрасу была столь этим обрадована, что повелела соорудить в
Идзумо храм, где молились бы памяти Окунинуси. О степени
благодарности богини Солнца можно судить хотя бы по тому, что,
как утверждает легенда, Святилище было огромных размеров - 96
метров от основания до конька крыши. По устоявшейся в стране
практике здание святилища регулярно перестраивалось, чтобы
бревна, из которых оно сложено, не загнивали. Таких
реконструкций на памяти людей было проведено уже 24. Нынешнее
здание святилища существует с 1744 года. Но при каждой
перестройке плотники из-за нехватки нужного материала чуть
уменьшали размеры храма, и теперь его высота составляет
примерно 24 м.
По легенде, родитель Окунинуси ухаживал за
своей будущей женой в этих местах и свадьба состоялась в
Идзумо. Поэтому для многих японцев большой честью является
церемония бракосочетания, проведенная под крышей Идзумо Тайся.
Сюда брачующиеся съезжаются со всей страны. Молятся здесь
по-особому. Если в обычном синтоистском храме внимание бога к
своей особе привлекают двумя хлопками в ладоши, то в Идзумо
Тайся хлопают четыре раза - за себя и за будущего супруга.
Особенно людно бывает в храме в октябре - в дни десятого
месяца по лунному календарю. Раньше этот месяц японцы
именовали Каннадзуки (Месяц без богов). Подобное название
связано с тем, что, по преданиям, все синтоистские боги
Японии, а их около 8 млн., в этот период оставляют свои
привычные места и отправляются в святилище Идзумо Тайся, чтобы
неспешно обсудить накопившиеся за год проблемы. А вот жители
Идзумо именуют это время Камиаридзуки (Месяц присутствия
богов). Для размещения прибывающих богов позади храма
выстраивают целую улицу с многочисленными часовенками дзюкуся.
Сбор богов проводится ежегодно с 11 по 17 октября, к этому
времени приурочены и праздничные церемонии в храме. К храму
ведут огромные ворота-тории, высота которых составляет 23 м.
Вход в святилище украшен гигантским 9-метровым в поперечнике
канатом симэнава, сплетенным из рисовой соломы и
предназначенным для огораживания святых мест. Вес его около 3
тонн. В сокровищнице храма демонстрируются различные
религиозные раритеты, в том числе статуя Окунинуси, стоящего
на мешках риса, ведь этот бог покровительствует и сельскому
хозяйству.
Западная часть префектуры, некогда именовавшаяся
провинцией Ивами, не столь богата достопримечательностями,
хотя красивых пейзажей, горных и морских, здесь не меньше, чем
в других местах. Богаты эти края и горячими минеральными
источниками. Из населенных пунктов Ивами наибольший интерес
вызывает город Цувано (Tsuwano), расположенный на самой
границе с префектурой Ямагути. По происхождению это типичный
замковый город. Сам замок был разрушен, но с XVII века до
наших дней сохранились жилища самураев, некогда оборонявших
его от врагов. Для снабжения города водой здесь в давние
времена были прорыты каналы. В них запустили карпов как
своеобразный резерв продовольствия на случай внезапного
голода. Разноцветные карпы обитают в этих каналах и поныне. А
местный храм Тайкодани Инари Дзиндзя (Taikodani Inari Jinja)
знаменит аркадой, образованной из огромного количества
крашенных суриком ворот-тории. Их дарили храму приезжие
богомольцы. Чтобы пройти к храму нужно миновать 1200
тории! Кроме того, японские туристы любят осматривать в
этих местах и заброшенную серебряную шахту Ивами Гиндзан
(Iwami Ginzan). Открытое здесь в XIV веке месторождение
снабжало всю страну серебром. За обладание шахтой периодически
происходили вооруженные стычки между соседними кланами
феодалов. Чтобы прекратить кровавую междоусобицу, сёгунат
Токугава в начале XVII века установил свой контроль над
шахтой. Ежегодно здесь добывали до 15 тонн серебра. Но потом
месторождение было истощено и заброшено.
В 80 км от
побережья Хонсю находится архипелаг Оки. Это - 184 острова
различной величины. Иные из них обитаемы, на других есть лишь
рисовые поля, обрабатываемые приплывающими на лодках
крестьянами, третьи - просто скалы, торчащие из моря. В
старину архипелаг Оки служил местом ссылки политических
противников. Так, здесь закончил свою жизнь экс-император
Го-Тоба (1180-1239), безуспешно пытавшийся в 1221 году вернуть
себе власть, захваченную Камакурским сёгунатом.
Всего на
архипелаге живет около 25 тысяч человек, занимающихся в
основном рыболовством и туристическим бизнесом. Для приезжих
туристов здесь организуют рыбалку, бой быков, пикники на
природе. Вода у островов исключительно чиста и прозрачна. Она
просматривается в глубину на 30 м. С лодки можно разглядеть не
только стайки рыб, но и заросли кораллов - розовых и красных,
- теснящихся на дне. Утверждают, что на островах растут самые
высокие в Японии сосны. Иные уже достигли 2000-летнего
возраста. В обхвате они превышают 10 м. На некоторых островах
обитают целые табуны диких лошадей.
|
|
|