Широко известно высказывание о том, что все японцы являются и синтоистами и буддистами, а многие еще и христианами, одновременно. Они охотно воспринимают наиболее интересные, полезные, с их точки зрения, да и просто красивые обряды из каждого религиозного течения, не видя при этом никаких оснований для распрей и взаимоисключений. Об этом вы можете прочитать и в материале «Трижды три = пара», посвященном японской свадьбе. А теперь еще об одном японском ритуале, совершающемся обычно через некоторое время после свадьбы.
В повседневной японской жизни можно проследить некоторые закономерности в обращении к тем или иным религиозным обычаям. Например, в буддийские храмы чаще ходят с надеждой получить исцеление от какой-то болезни, перед буддийским алтарем поминают предков. Как правило, по буддийскому же обычаю хоронят (кремируют) умерших. Из всех христианских обрядов японцам больше всего понравилось помпезное венчание в церкви, а вот к синтоистским богам обращаются чаще при начале новой жизни - на свадьбе или после рождения ребенка.
В Наре, древней столице страны Ямато, как когда-то называлась Япония, этот обряд называется «О-миямаири» или «Убусу-намаири». Мне повезло - я наблюдал за этой процедурой в родовом святилище рода Фудзивара - самого знаменитого клана Японии. Здесь, в храме Касуга-тайся мальчиков знакомят с влиятельными местными духами на 32-й, а девочек на 33-й день после рождения. Главными же действующими лицами ритуала становятся, конечно, сам новорожденный, который в данном случае оказался мальчиком, его бабушка и синтоистский священник каннуси.
Придя в храм, счастливое семейство, состоящее помимо ребенка, из его родителей, а также двух бабушек и двух дедушек, объявили священнику о своей готовности. За несколько дней до этого с ним уже была достигнута предварительная договоренность, назначено время, а также произведена оплата церемонии. Храмовый служка вынес белое покрывало, напоминающее фартук, которое отец ребенка завязал на своей матери (часто это покрывало бывает не былым, а цветным: для мальчиков темных тонов, для девочек – красных). Новорожденного передали бабушке на руки. Семья села на скамейку перед площадкой с алтарем, куда торжественно взошел каннуси. Священник узнал у родителей имя ребенка - Фусатаро, и, обратившись к алтарю, принялся негромко читать молитву, иногда делая по два хлопка в ладоши – так принято обращать на себя внимание синтоистских богов - ками. Затем он пригласил на свое место родителей мальчика и, пока они еле слышно обращались к духам, сидел в стороне, беззвучно шевеля губами.
Молитва закончилась, родители вернулись к ребенку, священник принял из рук служки подарок от храма и, произнеся пару формальных фраз, вручил его одному из дедушек, после чего с достоинством удалился. Заметно волновавшееся до церемонии, которая, кстати, длилась всего около 15 минут, семейство наконец расслабилось. На лицах заиграли улыбки, и счастливые родители неспешно отправились к автомобилю, принимая по пути поздравления прохожих - их сын известен теперь духам этих мест и одним настоящим японцем стало больше.
Александр Куланов
Фото автора