И так,
Япония....
Алексей Михеев
http://www.hokkaido.far.ru
Итак, Япония... Легендарная страна восходящего
солнца... То, что это не Россия, становится заметно еще из окна
начавшего снижаться АН-24 (рейс №151 Южно-Сахалинск – Саппоро).
Вместо девственных лесов острова Сахалин под крылом самолета
проплывают сельскохозяйственные поля, перемежающиеся с лесными
массивами. Все это аккуратно рассечено лентами дорог на ровные
геометрические фигуры. Прямо наглядное пособие для изучающих
топографию. А ведь как мы, русские, прокладываем дороги?
Правильно. Напрямик, здесь срежем, там проедем. Через горы, леса
или еще что-нибудь... Да у нас-то страна большая, по углам
начнешь ездить – недалеко уедешь. У японцев все не так, все по
ровным прямоугольникам и квадратам, все обихожено. Единственное,
что вносит некоторый хаос, это свалки автомашин, которые
выглядят с высоты так, как будто кто-то накидал в кучу маленьких
автомобильных моделек...
...Шасси коснулись асфальта посадочной полосы и пилот
объявил, что самолет произвел посадку в аэропорту Читозе. Дальше
все идет по плану: приветствующие нас, пассажиров, японцы,
автобус, визовый контроль, таможенный контроль... Похоже, что
упаковка багажа – это опять таки очередная особенность русского
колорита. Офицер-таможеник, немного говорящий по-русски с
подозрением посмотрел на мои крепко запакованные еще в Иркутске
вещи (это для надежности, чтоб не вскрыли и не растащили по
дорогеJ), тут же попросил распаковать рюкзачёк и досконально его
проверил. Ничего там, кроме словарей, самоучителей и спальника -
на случай холодной «японской зимы», не оказалось. Потом офицер,
еще раз оглядев меня с недоверием, задал стандартный вопрос
типа: «Не везете ли наркотиков или оружия?», на который я, как
любой здравомыслящий человек, ответил «нет». В таких ситуациях
возникает острое желание пошутить, но, известно, что такие шутки
обойдутся себе дороже. На этом таможенная процедура была
закончена.
Конечно же, оказавшись на японской территории, я начисто
позабыл все японские фразы приветствия, которые заранее
приготовил для встречающего меня японского профессора. Уж не
помню, что я ему сказал, но он, думаю, обо всем догадался.
Надо сказать, что аэропорт находится на очень приличном
расстоянии от, собственно, Саппоро. Где-то около 45 км и скорее
является этаким городом-спутником. Добирались до города мы по
«хайвэю», что вроде бы считается быстрее... Скорость на «хайвэе»
не очень-то большая для русского человека – всего каких-то 100
км/ч. Так что получается у нас в России везде сплошные «хайвэи»
и, причем, бесплатные. А в Японии это удовольствие еще и стоит
денег. При въезде на «хайвэй» отрываешь талончик, а при выезде
отдаешь служащему и платишь сумму в зависимости от километража.
Мы за свой проезд заплатили около 1,500 йен (здесь и в
дальнейшем можно пересчитывать йену к рублю по курсу 1 рубль = 4
йены).
Чтобы понять, как выглядит Саппоро, представьте себе, что
кто-то карандашом и линейкой разлиновал одну из самых больших
равнин острова Хоккайдо на ровные квадраты со стороной 100 м.
Между квадратами заасфальтировали дороги, а в квадратах
понастроили зданий. Вот это и будет город Саппоро, с
численностью населения 1,8 миллионов человек.
Конечно, я немного утрирую, но основная идея застройки и
генеральный план, видимо, были таковыми. Зато получилась
интересная адресно-навигационная система. Весь город поделен по
сторонам света: север (Kita) – юг (Minami), запад (Nishi) –
восток (Higashi). Пересечение осей – это центр города –
центральная станция метро Одори (Odori Sta). От нее начинается
отсчет кварталов по всем направлениям - квартал на каждое число.
Адрес моей квартиры содержит такие данные: Kita 14, Nishi 4, что
означает 14 кварталов на север и 4 на запад от центра. Все очень
просто, и если вы оказались в неизвестной части города, просто
определитесь по указателям с номером вашего места - сколько Кита
или Минами, Ниши или Хигаши и двигайтесь в нужную сторону.
Конечно, город большой и в нем есть улицы и районы, имеющие свои
собственные названия, которые очень трудно найти человеку не
знающему японский язык. Например, Ishiyama, в переводе Скалистая
гора, есть такая самая длинная улица Саппоро, проходящая через
весь город с севера на юг.
Саппоро – город современный. Основан в недалеком 1867 году,
как раз где-то после известной реставрации Мейдзи, когда Япония
отказалась от трехвековой политики внешней изоляции, и стала
быстрыми темпами нагонять передовые европейские страны. Эпоху
Мейдзи можно сравнить с временами Петра Первого в России. В
Японию активно приглашались иностранные специалисты, японскую
молодежь отправляли учиться в Европу. Все это привело к тому,
что через полвека обновленное Японское государство нанесло
сокрушительное поражение русской армии и флоту в Русско-Японской
войне 1904-1905 гг, а чуть позже превратилось в одну из мировых
держав, с которыми пришлось считаться. В эпоху Мейдзи в Саппоро
приехал американец Джордж Кларк, основавший первое в городе
образовательное заведение – Сельскохозяйственный колледж, с
которого ведут свою историю главные университеты города. Событие
достаточно заурядное, но японцы Кларка очень почитают, на каждом
шагу ему памятник стоит, а также есть несколько посвященных ему
музеев. То, что колледж был, именно, сельскохозяйственный – тоже
не случайно, поскольку остров Хоккайдо – это житница Японии.
В Саппоро вы почти не найдете зданий в традиционном японском
стиле, за исключением нескольких Синтоистских храмов. Одни
новостройки. Дух современности проявляется также в парках и
музеях, находящихся в городе и ближних окрестностях. Почти
сплошь и рядом – это музеи и парки современного искусства.
Символом Саппоро является знаменитая башня часов (Tokeidai),
построенная в 1878 году. Мало кто знает, да и я удивился, что в
Японии время одинаковое с Иркутском. Объяснения этому явлению я
не нашел и списал этот факт на историю и национальные
особенности обех стран. Здесь получается так, что летом в 7
часов вечерауже темно, а в 6 утра здесь божий день на дворе.
Немного непривычно поначалу...
Наверное, в любом городе есть свой «Арбат». У нас в Иркутске
– это Урицкого, а в Саппоро – пассаж Тануки Кодзи. Он
представляет собой крытую, довольно длинную улицу, вдоль которой
расположилось масса магазинчиков, кафе, кинотеатров,
«забегаловок» различного типа. Там же, как и на любом «Арбате»,
располагаются художники, готовые нарисовать твою физиономию за
определенную сумму, музыканты, бряцающие на гитарах японский
рок, или какие-нибудь разномастные артисты. Всё, как у
нормальных людей.
Недалеко от пассажа находится самый развеселый квартал города –
Сусукино. Жизнь там, преимущественно, ночная. Это и есть,
примерно, тот «запад», который мы привыкли видеть в кино.
Большие здания, увешанные разнообразными светящимися рекламными
щитами и надписями, фонари, огни, машины, много людей. Здесь
тоже полно уличных рок-музыкантов, каких-то молодежных групп по
интересам (так я обозвал неординарно, но в одном стиле одетых
молодых людей), маскарадных шоу-артистов. Одним словом, жизнь
бъет ключом. В путеводителях по Саппоро написано, что в Сусукино
расположено больше 4,500 различных ресторанов, кафе и прочих
заведений. Кстати, о последних... Немножко в глубине на
маленьких улочках Сусукино притаились уже более «крутые»
заведения и ночные клубы. Рекламные агенты и агентши, здесь же
прямо на улице раздающие буклетики с иероглифами и ценами, бойко
кричали: «Massage! Massage!», зазывая таким словом иностранных
посетителей... Может быть, это и в самом деле, массаж... Кто
желает, может приехать и проверить.
Есть несколько дней в середине августе, когда многие
предприятия не работают. Такие полуофициально выходные дни. В
это время в Японии идет неделя поминовения усопших, а в
последний день недели в воскресенье проходит карнавал. По
случайности на него забрел и ваш покорный слуга. Саппоровский
карнавал проходил в центральном парке Одори, вокруг которого по
такому случаю перекрыли все движение. Японцы всех возрастов (и
даже неяпонцы) водили вокруг одной из вышек парка хороводы под
ритмичную музыку и исполняли своеобразный танец с веерами. После
этих хороводов по улицам в течение полутора часов шествовали
группы артистов в самых разнообразных национальных и
интернациональных костюмах. Были даже негры, обернутые в солому.
Негры были чистые, некрашенные. Хотя и крашенные «негры» там
тоже былиJ. По сравнению с крупнейшими фестивалями Латинской
Америки может это и не слишком выдающееся зрелище, но, как
говорится, чем богаты, тем рады, там и веселимся. На этом
карнавале я познакомился с несколькими заезжими иностранцами,
среди которых оказался даже австралиец (каким уж ветром его сюда
занесло), работающий на пивном заводе «Ottaru beer».
Алексей Михеев
http://www.hokkaido.far.ru
|